All Mandarin All The Time
Mar 24th, 2009 by jason
In an effort to take our Chinese study “to the next level”, Meena and I have recently taken a big jump. Based off of our own experience as to what most benefits our Mandarin study, and some help from the all-knowing internet, we decided to convert our lives to Mandarin as much as possible. For instance, right now, we just finished dinner while watching “The Mummy” dubbed in Mandarin. All of the music on our mp3 players are local artists (if you can call Hong Kong local relative to way out here).
We’ve even begun to switch over what we read to Chinese, hence the photo here of the awesome find at the book store the other day. I loved Shel Silverstein when I was a kid, and now going back Ican see so much more even than I did then. After we got home from the bookstore, I opened it up and read the first poem and haven’t gotten past it yet. Don’t really remember how it goes in English, but I completely relate to being a 阁楼上的光.
Wow- this is wonderful to hear! We are at the Language Acq course in NC right now and it sounds like a dream to be that far along in language. We are so proud of you guys! See you soon!
Hey guys, where did you get the book? I have his “The giving Tree” that has also been translated.
A friend once told me that the best sign that you are really diving into the local language is when you switch your computer oppertating system. Now there would be a challenge.
KSA, we found Silverstein’s A Light In The Attic at the bookstore underneath the big China Mobile store at NanMen, The Sunshine Book Mall. We also found The Kite Runner and Twilight (what is all the fuss about???) in Chinese.